• Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulat
spacer
Anton Pavlovics Csehov
The Seagull
Színjáték
spacer
spacer
Photogallery: Előadás_Zsambek
Photogallery: Előadás
Cast
Arkadina, an actress:B. Fülöp Erzsébet
Trepley, Arkadina’s son, a playwright:Bartha László Zsolt
Sorin, Arkadina’s brother:Makra Lajos
Nina Zarechnaya, daughter of a wealthy landowner:Kádár Noémi
Shamraev, retired lieutenant, Sorin’s estate manager:Györffy András
Polina Andreevna, his wife:Lőrincz Ágnes
Masha, his daughter:Varga Andrea
Trigorin, a well-known writer:Korpos András
Dorn, a doctor:Bíró József
Medvedenko, a teacher:Henn János
Yakov, a hired workman, servant:Sallós Csaba
Director: Keresztes Attila
Set design: Fodor Viola
Costume designer: Bianca Imelda Jeremias
Dramaturg: Keresztes Franciska
Music: Boros Csaba
Prompter: Ferenczi Tóth Katalin
Stage manager: Vajda György
Assistant: Keresztes Franciska
First performance:07/01/2016 Előbemutató időpontja: 2015. november 20.
Duration of the performance cca. 160 minute(s) (1 breaks).
About the performance

Olyan sokat beszéltem az új formákról, és most azt érzem, apránként a rutinba süllyedek. – vallja Trepljov a Sirály utolsó felvonásában. Az értelmetlen életre való ráébredés annál keservesebb, minél inkább igyekszik az ember. 



De mi is ad értelmet az életnek?



A Sirály egyes szereplői az alkotásban találják meg a választ e kérdésre – ki a konformizmusban, ki a hagyományokból való kitörésben – van, aki viszont nem találja, talán nem is keresi, vagy egyszerűen nem is érdekli. 



Csehov darabjainak visszatérő helyszíne, a vidéki udvarház és a távoli nagyváros ezúttal az alkotásnak létjogosultságot, értelmet adó vagy azt ellehetetlenítő, értelmetlenné tevő környezetté alakul, ahol a legfőbb kérdés az alkotó tehetsége és tehetségtelensége közötti megfoghatatlan határ.



Csehov megfeneklett életű, vergődő szereplői ezen felül egy szerelmi sokszög részei, amelyben mindenki a megváltással azonosítja kiválasztottját. A beteljesedésre azonban nincs túl sok kilátás...



A Tompa Miklós Társulat művészeti vezetője Gorkij, Beaumarchais és Molière után, az előző évadokhoz hasonlóan újabb klasszikust készül színpadra vinni a hagyományosnak számító Makai Imre-fordításban. 



Olyan sokat beszéltem az új formákról, és most azt érzem, apránként a rutinba süllyedek. – vallja Trepljov a Sirály utolsó felvonásában. Az értelmetlen életre való ráébredés annál keservesebb, minél inkább igyekszik az ember. 



De mi is ad értelmet az életnek?



A Sirály egyes szereplői az alkotásban találják meg a választ e kérdésre – ki a konformizmusban, ki a hagyományokból való kitörésben – van, aki viszont nem találja, talán nem is keresi, vagy egyszerűen nem is érdekli. 



Csehov darabjainak visszatérő helyszíne, a vidéki udvarház és a távoli nagyváros ezúttal az alkotásnak létjogosultságot, értelmet adó vagy azt ellehetetlenítő, értelmetlenné tevő környezetté alakul, ahol a legfőbb kérdés az alkotó tehetsége és tehetségtelensége közötti megfoghatatlan határ.



Csehov megfeneklett életű, vergődő szereplői ezen felül egy szerelmi sokszög részei, amelyben mindenki a megváltással azonosítja kiválasztottját. A beteljesedésre azonban nincs túl sok kilátás...



A Tompa Miklós Társulat művészeti vezetője Gorkij, Beaumarchais és Molière után, az előző évadokhoz hasonlóan újabb klasszikust készül színpadra vinni a hagyományosnak számító Makai Imre-fordításban. 


Synopsis of the play
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát