• Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
17. august, 2021.
Trupa Harag György începe vânzarea abonamentelor pentru stagiunea 2021/2022

Începând cu data de 16 august Trupa Harag György a Teatrului de Nord Satu Mare începe vânzarea abonamentelor pentru stagiunea 2021/2022. Toți spectatorii care își achiziționează abonamentele până pe data de 31 august pot alege încă un spectacol bonus.

Spectacole din oferta de abonament pentru adulți

Romulus cel Mare de Friedrich Dürrenmatt (r. Bocsárdi László)

Bocsárdi László, regizor laureate al premiului UNITER, se reîntoarce la Satu Mare pentru montarea spectacolului „Romulus cel Mare” de Friedrich Dürrenmatt. Directorul Teatrului Tamási Áron din Sfântu Gheorghe lucrase deja la Satu Mare, de numele lui se leagă două spectacole de mare succes al trupei, anume „Scapin” și „Comedia erorilor”.  Subiectul piesei „Romulus cel Mare” este foarte actual cu toate că piesa a fost scrisă cu mulți ani în urmă. Piesa dezbate probleme precum ieșirea din cotidian, respective căderea unui imperiu și a unei civilizații. Ultimul împărat al Imperiului Roman, Romulus cel Mare, pare să presimtă atât propria soartă, cât și cea a imperiului. Spre marea mirare a celor din jur, Romulus așteaptă și tolerează cu un calm neglijabil căderea imperiului în momentul în care sunt atacați de germani.

Spectacol titrat în limba română.

 

Csongor și Tünde de Vörösmarty Mihály (r. Sardat Tagirovsky)

Vörösmarty Mihály nu a apucat să-și vadă opera montată în scenă. Nici nu a visat succesul operei sale din ultimul secol și jumătate, așa cum nici Csongor nu a visat că, alături de Tünde, va cunoaște dragostea perfectă. Csongor și Tünde se confruntă cu multe piedici, la fel ca opera intitulată după numele lor. Deși s-a bucurat apoi de mare popularitate în școli și teatre deopotrivă, această capodoperă a marcat perioada romantismului în literatura maghiară și a devenit drama epică de reper. Această capodoperă ne obligă la responsabilitate, mai ales pe creatorii de teatru. Montarea mea dorește să respecte fondul operei, dar ca formă, conține elemente noi care să certifice adevăruri teatrale valabile în orice timp și spațiu. Fiind o dramă epică, am posibilitatea să accentuez dramatismul uman,  iar jocul visceral și fantezia evocă visele, magia clasicului etern și teatrul inovator.  (Sardar Tagirovsky)

Spectacol titrat în limba română.

Îndrăgostiții din Ancona de Vajda Katalin (r. Lendvai Zoltán)

„Realitatea nu este altceva decât o poveste”- cu aceste cuvinte rezumă cetățeanul Anconei mesajul ideologic al comediei spectacolului Îndrăgostiții din Ancona.

Poate că mulți oameni vom fi înclinați să-l creadă, mai ales când vom auzi și muzica italiană de fundal. Spectacolul trupei sătmărene va fi realizat după rețeta sigură a unei comedii muzicale italienești cu tentele nostalgice și ironice ale unei povești de dragoste mediteraneene. Spectacolul va cuprinde toate elementele necesare redării unei atmosfere autentice italienești: plajă, cafenele, pizza, relații complicate de dragoste și multe, multe șlagăre precum Ciao Bambina, Volare, Felicita, L’italiano.

Spectacol titrat în limba română.

 

Hello, Dolly! de Thornton, Wilder-Michael, Stewart-Jerry Herman (r. Sorin Militaru)

New York, 1890. Mrs. Dolly Levi, o tânără văduvă frumoasă. Împreună cu soțul ei, trăiește o dragoste idilică, însă după moartea acestuia se simte foarte singură. trăiește din medieri de căsătorie și din consiliere. Pentru unul dintre clienții săi, un negustor de culturi Yonkers, dificil și morocănos, Horace Vandergelder îi găsise partenera ideală în persoana domnișoarei  Irene Molloy, proprietar al unui magazin de pălării pentru femei. Horace însă, prin căsătorie, speră să găsească, mai degrabă, o menajeră, decât o parteneră. Dolly decide că este timpul să pună capăt singurătății sale, considerând ca, după o educație severă, Horace va fi soțul ideal pentru ea. Țese un plan complicat, în urma căruia toate personajele vor găsi fericirea.

Spectacol titrat în limba română.

 

Georg Büchner: Woyzeck (r. Albu István)

Woyzeck tratează problemele legate de dezumanizarea produsă de doctori și militari asupra vieții unui tânăr. Piesa este adesea interpretată ca fiind o „tragedie a clasei muncitoare”, deși, după alte interpretări, ar reprezenta „tragedia perenă a geloziei umane.”[1] Piesa a trezit admirația naturalistului german Gerhart Hauptmann, respectiv a dramaturgilor expresioniști germani și nu numai a lor.[2] Povestea este vag bazată pe povestea adevărată a lui Johann Christian Woyzeck, un fabricant de peruci din Leipzig, devenit ulterior soldat. În 1821, Woyzeck, într-un exces de gelozie, a ucis-o pe Christiane Woost, văduvă, cu care trăia. Ca urmare, Woyzeck a fost condamnat la moarte și executat prin decapitare publică.

Spectacol titrat în limba română.

 

Reluări/Spectacole la alegere

De la KM 0 de Székely Csaba (regia: Ándi Gherghe)

De la începutul anului 2020 omenirea se confruntă cu o criză mondială cauzată de un nou tip de virus, dar acest spectacol nu vorbește despre această pandemie, ci despre una apărută mult mai demult și încă nerezolvată. Simptomele acestei boli care face în continuare ravagii sunt: rasismul, xenofobia, irdentismul, șovinismul și toate comportamentele asociate. Spectacolul are la bază textul “4 piesuțe politice despre dușmani” de Székely Csaba, regizorul Andi Gherghe selectând 3 dintre acestea. “De la km. 0” a fost jucat inițial în parcurile din Satu Mare în perioada 11-13 septembrie, în fiecare zi fiind prezentat câte unul din cele trei “spectacolașe“ scurte într-un dintre cele 3 parcuri selectate. (Ándi Gherghe)

Spectacol titrat în limba română.

Parfumerie de László Miklós (r. Márkó Eszter)

Cea mai cunoscută operă a dramaturgului László Miklós, comedia „Parfumerie”, scrisă în 1937, a fost prelucrată în diferite moduri, în diferite colțuri ale lumii, ajungând chiar și la Hollywood ca The Shop Around the Corner (1948); In the Good Old Summertime (1949); You've Got Mail (1998). De asemenea, a fost realizată și varianta musical cu titlul She Loves Me, prezentat pentru prima dată la Broadway în 1963, la Londra în 1964, iar premiera absolută în limba germană a avut loc în 1993 la Viena la Ronacherben cu titlul Sie liebt mich. Într-o parfumerie din centrul Budapestei suntem martorii unei povești de dragoste de vis. Viața angajaților din parfumeria Hammerschmidt este întrețesută de dorințe, speranțe, intrigi, neînțelegeri, dar ca în orice comedie veritabilă, dragostea celor doi tineri pare să se împlinească…

Spectacol titrat în limba română.

Barajul de Conor McPherson (r. Ovidiu Caița)

Într-un pub izolat în Irlanda rurală – de unde mai toată lumea încearcă să fugă, puținii localnici evită singurătatea propriilor locuințe agățându-se de poveștile fantastice istorisite de ceilalți. Acest pub e epicentru și microcosmos pentru o lume pe cale de dispariție. O lume care are nevoie de povești pentru a continua să existe. Aparent povești cu fantome, de fapt asistăm la confesiuni ale spaimelor, viselor și eșecurilor fiecărui personaj devenit povestitor. Dar aceste istorisiri sunt cu adevărat esențiale atunci când înțelegem că în jurul lor și pornind de la ele se recompune spiritul umanității.

Spectacol titrat în limba română.

Rasputin de Szőcs Géza (r. Sardar Tagirovsky)

Drama lui Szőcs Géza este un raport istoric colectiv despre conștiința europeană și globală. Drama pune accent pe realitatea istorică prin prisma fictivă al lui Rasputin. Această ficțiune este ultimul refugiu pasional al supraviețuirii în haosul apocaliptic al umanității. Deoarece tânjește copilărește după pacea lumii. Visează o lume în care nu ne ucidem nici în societate, nici în războaie. Fiecare dorință se aliază cu renunțarea , iar faptele cu filozofia. Este o dramă care oglindește imaginea lui Rasputin așa cum aceasta se conturează în societatea contemporană. O imagine dumnezeiască, dar în același timp foarte umană și foarte înfricoșătoare. Figura sfântă și păcătoasă a lui Rasputin este intangibilă deoarece puterea lui nu este asemenea împăraților, regilor și țarilor, ci deține puterea privirii fermecătoare a hazardeurilor și saltimbancilor.

Spectacol titrat în limba română.

Jordi Galcerán: Burundanga, sau bascii, masca și marfa (r. Csábi Anna)

Un spectacol realizat de trupa Harag György, în colaborare cu Teatrul Maghiar de Stat Csiky Gergely din Timișoara

Două studente, un informatician, un basc, o sarcină neașteptată, un unchi – mare capitalist – dat uitării, niște sos de anșoa stricat și o organizație teroristă internațională.

Piesele dramaturgului și traducătorului catalan contemporan Jordi Galceran se petrec în timp real, într-un singur loc, dețin un umor copleșitor, timp ce – aproape pe neobservate – oferă subiecte despre societatea actuală, pentru dezbatere. Cea mai cunoscută piesă a lui, „Metoda Grönholm”, a fost prezentată pe mai multe scene din țară, atât în limba maghiară, cât și în limba română.

„Nu știam asta, atâta tot. De unde ar fi trebuit să știu, dacă nu mi-a zis niciodată? Manel lucrează la birou, repară calculatoare, maică-sa cântă într-un cor de femei, el joacă fotbal în sală în fiecare sâmbătă, îți seamănă a viață de terorist?”

Spectacol titrat în limba română.

Spectacol recomandat spectatorilor peste 14 ani.

„...sunt obosit de Europa...” recital Márai Sándor (r. Szugyiczky István)

„Am vrut să tac. Timpul însă m-a provocat și am simțit că nu este momentul tăcerii. Aș vrea să vă spun ce s-a întâmplat cu educația civică în toți acești ani și ce a mai rămas din vechea Europă. A încetat un mod de viață și o linie de educație... cea umanistă în spiritul căreia am fost formata și cărei moștenire spirituală și morală nu am putut-o refuza niciodată.” (Am vrut să tac)

Autoportret din amprente recital Páskándi Géza (r. Szugyiczky István)

Regizorul spectacolului, Szugyiczky István, membru onorific al Trupei Harag György, a realizat, în ultimii ani, foarte multe recitaluri de mare succes. Montările sale au fost invitate în repetate rânduri la multe evenimente și festivaluri din țară și străinătate.

Distribuția acestui recital întrunește actorii Kovács Éva, actriță laureată cu premiul Poór Lili, Nagy Csongor, actor laureat al premiilor Kovács György și Kaszás Attila, Rappert-Vencz Gábor, lauret al premiului Kovács György, Frumen Gergő și Rappert-Vencz Stella.

  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát