• Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
Debreceni Csokonai Színház Víg Kamaraszínház
spacer
Carlo Goldoni
La baruffe chiozzotte
Vígjáték
Fordító: Török Tamara
spacer
spacer
Szereposztás
Libera, Fortunato felesége :Varga Klári
Orsetta, (Orsolina), fiatal lány, Libera húga:Szűcs Kata
Checca, (Francesca), fiatal lány, Libera másik húga:Krajcsi Nikolett
Pasqua asszony, Toni felesége:Majzik Edit
Lucietta, fiatal lány, Toni húga:Szakács Hajnalka
Toni, (Antonio) halászbárka tulajdonos:Bakota Árpád
Fortunato, halász :Mercs János
Titta Nane, (Giambattista), fiatal halász:Mészáros Tibor
Beppe, (Giuseppe), fiatalember, Toni öccse:Papp István
Toffolo, Cristofolo:Pál Hunor
Vincenzo, halkereskedő:Miske László
A jegyző:Vranyecz Artúr
Canocchia, sült-tök-árús:Rózsa László e.h.
Altiszt:Sóvágó Csaba
Rendező: Méhes László
Díszlettervező: Rózsa István
Jelmeztervező: Horváth Kata
Fordító: Török Tamara
Koreográfus: Katona Gábor
Súgó: Varga Nikolett
Ügyelő: Sárkány Gyula
Rendezőasszisztens: Sóvágó Csaba
Bemutató:2015. 04. 17.
Előadás ismertető

Goldoni életművének egyik igazi gyöngyszeme A chioggiai csetepaté. A komédia nagymestere nem véletlenül választja a Velencénél kevésbé elegáns Chioggiát a darab színhelyéül: a várost a kereskedőknél jóval szegényebb halászok lakják, mindenki szeret valakit, a szerelmesek évődnek, a szomszédok összevesznek, életük bármely aspektusa komédiatémává válhat. A chioggiai csetepaté bőkezű mű, akárcsak Goldoni legtöbb munkája: belefér minden a mediterrán vérbőségtől a melankóliáig. Felkínálja magát: helyszínnek például ezt a Goldoni-féle terecskét, ahol annyi történet játszódott már; aztán a szerepeit is, amelyek mindegyike alkalmas arra, hogy élettel, sorssal, karakterrel töltse fel a színész. Cselekménye csak annyi, amennyi a szereplők helyzetéből és vágyaiból következik: öt nő, hét férfi meg a szerelem.

Szerethető darab, mert hús-vér embereket látunk, önállóságra és megértésre vágyó nőket, a féltékeny, lobbanékony férfiakat, s szenvedélyes, mediterrán lüktetésű életet. Szerethető, mert a párkeresés rögös útjáról páratlan őszinteséggel és humorral beszél, s mert van benne egy a Chioggiában idegen, különös alak, egy jóságos ember, akinek nincs más vágya, mint hogy segítsen, az összekeveredett szálakat kibogozza. Bár lehetetlennek látja a vállalkozást, az emberek értetlenségét, mégis mindenáron akarja a boldogságot másoknak, s hogy őt magát befogadják. Mert bár velenceinek lenni jó, chioggiainak lenni még jobb.

  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát