• Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
Maladype Színház
spacer
Dante Alighieri
Fordító: Babits Mihály
spacer
spacer
Képgaléria: Előadás
Szereposztás
Vergilius:Ladányi Andrea
Dante:Faragó Zénó
Lucifer:Orosz Ákos
Beatrice:Fátyol Kamilla
Filippo Argenti:Lendváczky Zoltán
Tizifoné:Lendváczky Zoltán
Nessus:Lendváczky Zoltán
Capaneus:Lendváczky Zoltán
Bertran de Born:Lendváczky Zoltán
Gennydorong:Lendváczky Zoltán
Capocchio:Lendváczky Zoltán
Caccio:Ligeti Kovács Judit
Megéra:Ligeti Kovács Judit
Cavalcante:Ligeti Kovács Judit
Brunetto Latini:Ligeti Kovács Judit
Thais:Ligeti Kovács Judit
Loderingo:Ligeti Kovács Judit
Sinón:Ligeti Kovács Judit
Minos:Páll Zsolt
Bukott Angyal II:Páll Zsolt
Minotaurusz:Páll Zsolt
Ragyaszárny:Páll Zsolt
Odysseus:Páll Zsolt
Ugolino:Páll Zsolt
Francesca:Tankó Erika
Alektó:Tankó Erika
Farinata:Tankó Erika
Pholus:Tankó Erika
Pier Della Vigna:Tankó Erika
III. Miklós:Tankó Erika Tompa Ádám
Catalano:Tankó Erika
Bocca:Tankó Erika
Bukott Angyal I:Tompa Ádám
Paolo:Tompa Ádám
Jézus:Tompa Ádám
Khiron:Tompa Ádám
Jacopo Rusticucci:Tompa Ádám
Bűzfarok:Tompa Ádám
Ádám mester:Tompa Ádám
Júdás:Tompa Ádám

Valamint:
Alscher Bettina, Bordi Gábor, Csányi Sarolta Lívia, Horák Zita, Horváth Lilla, Juhász Dalma, Kerekes Tamás, Kovács Judit, Krausz Gergő, Kutrik Lilian, Lakos Marcell, Lukáts Kata, Mácsai Kati, Nagy József, Nemes Zoltán, Orbán Ildikó, Orgován Letícia, Pataki Viktor, Peller Cintia, Rábavölgyi Tamás, Sákovics Eszter, Samu Tímea, Urai Dorottya, Varga Brigitta, Zelencsuk Kata
Rendező: Balázs Zoltán
Produkciós vezető: Erős Balázs
Díszlettervező: Polgár Péter
Jelmeztervező: Horányi Júlia
Dramaturg: Góczán Judit
Mozgás: Szöllősi András
Szöveg: Thomas Mann Paolo Santarcangeli
Fordító: Babits Mihály Nádasdy Ádám
Ütőhangszer: Kerényi Ákos Mogyoró Kornél
Rendezőasszisztens: Mátrai Mirella
Bemutató:2011. 03. 31.
Előadás ismertető
Dante 1300 nagycsütörtök éjjelére teszi az indulást és húsvét vasárnapjára a megérkezést az istenség trónusához. Az általa elképzelt hármas birodalom a Föld középpontján áthaladó merőleges világtengely körül helyezkedik el. A tengely Jeruzsálem városánál lép be a föld alá úgy, hogy a Pokol egyre szűkülő körei veszik körül, melynek mélyén, a középpontban Lucifer áll jégbe fagyva. A tengely tovább haladva az ellenkező oldalon a Purgatórium csonka kúpján keresztül halad hosszában, majd pedig azt elhagyva, a fennsíkján elhelyezkedő Földi Paradicsommal együtt, az űrben halad tovább a Paradicsom koncentrikus köreinek középpontjain át az ég tetején belefúródva a Rózsa közepébe, ahol az istenség leledzik. Dante Isteni színjátékának Pokla, Purgatóriuma és Paradicsoma –mely trilógia a Maladype Színház „kalandos utazásainak”és működésének tíz éves évfordulóját kívánja stílusosan egybefogni, először a Pokol fejezetével- nem határozatlan ködbe vesző birodalmak, hanem pontosan körülhatárolt, számokkal felmérhető és részleteiben is pontosan megragadható részei a Térnek. Dante a lélek történetének elmosódó állomásait a belső időből a külső térbe vetíti, ahol azok határozott beosztást, világos tagolást nyernek. Ám nemcsak a költő sorsáról van itt szó, hanem az Emberi lélek sorsáról is az élet útvesztőjében, s örök küzdelméről a Megváltás felé. E rettenetes küzdelem, melynek halottjai is vannak –ezt jelképezi a Pokol- diadalmas is. A Túlvilág, ahova a szimbolikus Vergilius és Beatrice elvezetnek, nem valami élettől idegen képzelet üres fantazmagóriája, hanem maga az Élet, fölfokozva, sűrítve, mélyítve és magasítva, egy másik regiszterben –akár a színház. Ebben a túlvilágban éppen annyi szó esik az élőkről, mint a halottakról, de a halottak különös látással bírnak, mely továbbra is az élethez kapcsolja őket, emlékezetük időtlen. Ez a fantasztikum mely a képzelet, az emlékezés és az álmok anyagából van szőve, az Életet jelenti. Dante úgy vélte, hogy az ember boldogságra teremtetett, s hogy a legmagasabb rendű öröm az értelem használatában és az igazság keresésében áll. A Maladype Színház tíz éves fennállása alatt sokszor bizonyította már ennek a gondolatnak az érvényességét, hiszen választott témáival, darabjaival, egyéni látásmódjával és szokatlan előadásaival következetesen és kitartóan járta a maga alkotóútját. Utazása nem volt könnyű, de mindig izgatta a világ állapota, s hitt benne, hogy sajátos művészi eszközeivel megoldást találhat problémáira. Így van ez ma is. Társulatunkat továbbra is az értelem és a megfontolt elgondolás vezeti. Március 31-én, a Trafóban bemutatásra kerülő Pokol című előadásunk, sok-sok nagyszerű alkotó közös munkája lesz, akik a művészet különböző területeiről érkeznek, hogy megajándékozzák tudásukkal társulatunkat és a nézőket. A Maladype Színház színészei mellett ők is „alászállnak” majd a Pokolba. Babits Mihály klasszikus szövege mellett, Nádasdy Ádám új fordítása is hallható lesz, melyet kifejezetten erre az alkalomra készített a fordító a társulat számára. Utazásuk nem egyszerű földi utazás lesz, hanem eksztatikus, túlvilági út középkori víziókkal és modern látomásokkal az emberről, a művészről… Add át magad ennek a mindent átölelő víziónak és ünnepelj velünk!
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát